Toái Ngọc Đầu Châu - 碎玉投珠. June 20, 2020 ·. "Ngọc bội Hán Bạch Ngọc, khuy Trân Châu, chỉ mong sớm chiều bên nhau đến bạc đầu." Chào bạn - độc giả yêu quý Toái Ngọc Đầu Châu nói riêng và Bắc Nam nói chung. Trong Toái Ngọc, Bắc Nam đã vẽ
Lấy Trân châu, rửa sạch đất bụi, cho vào vải bọc kín, thêm Đậu phụ và nước vào thùng nấu khoảng 2 giờ, lấy ra rửa sạch, nghiền nát, cho vào ít nước nghiền thật nhuyễn, phơi khô là được. Liều dùng: 15-30g, 0,3-1g. Sản phẩm tương tự 48,000 ₫ 58,000 ₫ -9% Quick View Cây An Xoa 32,000 ₫ 29,000 ₫ -7% Quick View Cỏ Râu Mèo ( Phơi Khô ) 30,000 ₫ 28,000 ₫
Toái Ngọc Đầu Châu Xếp hạng: 4.2/5 - 11 Lượt đánh giá Đọc từ đầu Theo dõi Thích Lịch ra truyện Đang cập nhật Tóm tắt nội dung Truyện tranh "Toái Ngọc Đầu Châu", nét vẽ đẹp sắc nét, hình ảnh chất lượng cao. Đọc truyện Toái Ngọc Đầu Châu chapter mới nhất miễn phí tại doctruyen3q.net Danh sách chương Số chương Cập nhật Lượt xem Chapter 23 01-07-2021
Trước đó, kỷ lục lịch sử được ghi nhận thuộc về tháng 1/2021 với 86.107 tài khoản. Chủ tịch Trung tâm Lưu ký chứng khoán Việt Nam (VSD) cho biết, Việt Nam hiện có khoảng 3,3 triệu tài khoản chứng khoán của nhà đầu tư cá nhân trong nước; trong đó, chỉ tính riêng 6 tháng
Ngày đầu, một v cụ Phan Bội Châu đã viết, "Ngọc toái bất ngõa toàn, Ngọc nát vẫn hơn ngói lành, nhà tù ba chữ, núi biển khóc Thái Sơn nặng, lông hồng nhẹ, bàn luận nghìn năm, còn thấy sao trời sáng. Bảy chục năm sau, tháng Năm năm 1978,
By Bảo Ngọc on 21/12/2015 MÁCH BẠN lựa chọn hay bóc hàng nếu không muốn gặp phiền toái. Khi đến các nước châu Á, bạn phải thật cẩn trọng khi mua hàng. đầu là phần cao nhất và linh thiêng nhất của cơ thể còn chân nằm ở vị trí thấp nhất và cũng dơ bẩn nhất
* * * Giới thiệu nội dung: Đinh Hán Bạch xuất thân trong một gia đình có truyền thống chạm khắc ngọc thạch lâu đời, bản thân anh có tài năng trác tuyệt, phong thái kiêu hãnh ngông cuồng, coi thường tất cả những gì thô sơ, tạm bợ. Một ngày nọ, cha anh đã nhận nuôi một cậu thiếu niên đến từ mảnh đất phương Nam xa xôi và nhận cậu làm học trò.
3RYaj. Toái ngọc đầu châu Nguyên tác Bắc Nam Họa sĩ Thâm Sắc Tích Truy Tình trạng bản gốc Đang tiến hành Thể loại Đam mỹ, hiện đại, đồ cổ, HE Dịch Mạc Nguyệt Edit Tiêu Hàm Text Design La Phu Nhân Tình trạng bản dịch Đang tiến hành Chân thành cảm ơn hai người em yêu quý Tiêu Hàm và La Phu Nhân đã giúp Duy Mỹ thực hiện bộ truyện này! Giới thiệu Đinh Hán Bạch, cháu đích tôn gia đình có truyền thống theo nghề chế tác đá quý, ngay lần gặp đầu tiên đã không ưa Kỷ Thận Ngữ, sư đệ mới “từ trên trời rơi xuống” của mình. Đặt tên cho người ta là “Trân Châu”, còn bày đủ trò bắt nạt, ra oai. Nào ngờ chàng trai đất Giang Nam non nước hữu tình ấy lại có thể phá bỏ mọi rào cản để bước vào trái tim hắn. Mục lục Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chqpter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60
Editor Dú c1-23, Ếch Kì Diệu c24- hếtĐộ dài 62 chương chính văn + 3 Phiên ngoạiThể loại Làm nhiều chuyện ngông cuồng đại thiếu gia - Chuyên gia giám định đồ cổ cấp cao công x EQ lẫn IQ đều cao và xinh trai - Cao thủ chế tác đồ cổ thụ Hào môn thế gia, hoan hỉ oan gia, tinh anh nghiệp giớiCâu chuyện xoay quanh thế giới đồ cổ những đồ vật có giá trị liên thành nhưng chỉ có những người trong giới đồ cổ mới biết được điều cả công thụ đều là những người yêu thích đồ cổ có tầm nhìn và hiểu biết sâu một bước, huynh hữu đệ cung. Tiến một bước, tình hữu độc chung. Thêm một bước nữa, đi hết một đời. Bạch đầu giai lão, Hán Bạch "Giới này, thứ thích nhất là ngọc. Ngọc, chia thành ba bảy loại. Người, cũng phân thành rồng thành phượng, thành con giun cái dế. Anh tên Hán Bạch, tất xứng với lương ngọc."Kỷ Thận Ngữ "Sư ca lúc nào cũng xuất chúng hơn người cả."Đinh Hán Bạch "Nếu đã xuất chúng, vậy có xứng làm chồng em không?" Công là một tên khá là mặt dày và chẳng biết ngượng, nằng nặc bắt người ta thích hắn.Thuyền chính Đinh Hán Bạch x Kỷ Thận Ngữ Phụ Rất nhiều*Từ gốc được dùng ở đây là 讲究 - Mang nghĩa "chú trọng", "chú tâm", "chuyên tâm". Trong truyện cả công lẫn thụ đều là những người cầu toàn, chuyên tâm với nghề.
Đinh Hán Bạch xuất thân trong một gia đình có truyền thống chạm khắc ngọc thạch lâu đời, bản thân anh có tài năng trác tuyệt, phong thái kiêu hãnh ngông cuồng, coi thường tất cả những gì thô sơ, tạm bợ. Một ngày nọ, cha anh đã nhận nuôi một cậu thiếu niên đến từ mảnh đất phương Nam xa xôi và nhận cậu làm học trò. Thế là từ đó, Đinh Hán Bạch và Kỷ Thận Ngữ - một cặp đôi oan gia bắt buộc phải sống chung đưới một mái nhà, một người kiêu ngạo chẳng hề che giấu, một người kiêu ngạo mà không thể hiện ra ngoài. Từ những ngờ vực, ngộ nhận và ngấm ngầm ganh đua cao thấp ban đầu, họ đã dần dần cảm phục tài năng của đối phương và chẳng hay từ lúc nào, trong trái tim đã không thể chứa thêm một ai khác nữa. Phiên bản đặc biệt GIỚI HẠN SỐ LƯỢNG!- Sách bìa mềm khổ cm, dày 928 trang 2 tập.- 2 Bookmark bồi in 2 mặt .- 1 Postcard kích thước 9x14 cm, in 2 mặt trên chất liệu giấy I300 bồi 2 lớp có chữ ký in của tác giả Bắc 1 Thư tự bạch in 2 mặt trên chất liệu giấy cao cấp Tant Natural 1 drabble truyện tranh 1 Móc khóa 2 mảnh kích thước 6x7,5 cm. Bản thường- Sách bìa mềm khổ cm, dày 928 trang 2 tập.- 2 Bookmark bồi in 2 mặt.
Thể loại Làm nhiều chuyện ngông cuồng đại thiếu gia – chuyên gia giám định đồ cổ cấp cao công x EQ lẫn IQ đều cao và xinh trai – cao thủ chế tác đồ cổ thụ, hào môn thế gia, hoan hỉ oan gia, tinh anh nghiệp giới. Độ dài 62 chương chính văn + 3 phiên ngoại. Có thể tìm đọc trên wattpad cuixing. Editor Dú. thiệt sự là bạn edit hợp ý mình lắm, tuy chưa hoàn hảo nhưng mình rất thích Có lẽ khoảng thời gian trong bộ truyện này cũng cách giờ khá lâu, khi mà Trung Quốc còn chưa cởi mở với tình yêu nam nam Đinh Hán Bạch, đại công tử nhà họ Đinh, là một tinh anh trong ngành. Gia đình họ Đinh có tiệm Ngọc Tiêu Ký vang danh khắp chốn, mà Đinh Hán Bạch lại là con trai của chủ tiệm. Hán Bạch thích đá quý và gỗ tốt, thích hiện vật và đồ cổ, thích sống một cách phóng túng vung tiền như rác, còn điều hắn không đếm xỉa đến nhất là tâm trạng của người khác như thế nào, vui hay không đếch liên quan gì đến hắn. Rồi Kỷ Thận Ngữ xuất hiện trong cuộc sống của hắn. Kỷ Thận Ngữ là con trai riêng của thầy Kỷ, bạn tri kỉ của bố Đinh. Kỷ Thận Ngữ đáng thương lớn lên ở nhà họ Kỷ, học nghề từ cha, sống nép mình trước sự ghét bỏ của vợ ông Kỷ. Rồi đến lúc cha mất thì Kỷ Thận Ngữ chẳng còn chỗ để đi, bố Đinh đem cậu nhóc về để làm đệ tử, cũng là thuận theo lời dặn dò của người bạn. Kỷ Thận Ngữ ngoan ngoãn, biết điều, nhưng cũng chẳng hề chịu thua Đinh Hán Bạch. Nếu như Đinh Hán Bạch là kẻ kiêu ngạo ngoài mặt thì Kỷ Thận Ngữ chính là kiêu ngạo trong lòng. Cậu chủ nhà họ Đinh sẽ chẳng để ai vào mắt, trừ khi người đó có tài năng khiến người khác trân trọng. Dần dần Đinh Hán Bạch bắt đầu có tình cảm đặc biệt với Kỷ Thận Ngữ, hắn nhìn nụ cười của sư đệ mà thấy lòng bừng sáng trong ánh hoàng hôn. Hắn nhận được con dấu hoa hồng của sư đệ mà phấn khởi cả ngày, làm không biết bao nhiêu văn bản rồi hứng chí đóng dấu kí tên. Khi Kỷ Thận Ngữ tịch thu con dấu thì Đinh Hán Bạch còn mua về trăm chậu hoa hồng để kín cả viện rồi nói “Anh thích hoa hồng, trả lại con dấu hoa hồng cho anh được không?” Rồi Đinh Hán Bạch còn chở che cho Kỷ Thận Ngữ, bao bọc cậu khỏi mấy đứa em họ Đinh muốn gây chuyện. Kỷ Thận Ngữ không hiểu ý hắn, lại thầm thì “Anh có thương em bao giờ?” Đinh Hán Bạch nghẹn lời mãi, mời ăn mỳ tương đen, dẫn đi dạo phố, bị thương thì ôm đến ôm đi… Hắn lười liệt kê từng điều một, bền lạnh lùng bỏ lại một câu khó nghe “Đồ ăn cháo đá bát, từ hôm nay trở đi sẽ cho cậu biết bà ngoại không thương, cậu không xót là gì.” Đinh Hán Bạch vốn là kiểu người không nói được quá một lời tốt đẹp. Nhưng sau khi quyết tâm rèn sắt thành thép thì luôn mặt dày săn sóc tử tế với Kỷ Thận Ngữ. Còn sư đệ ngây ngơ mới mười bảy, vẫn còn lạ lẫm với thứ tình cảm nam nam thì chẳng muốn hiểu, cũng không dám phụ lòng cha Đinh. Kỷ Thận Ngữ biết Đinh Hán Bạch thích mình, ỷ vào việc Đinh Hán Bạch thích mình. Đinh Hán Bạch đã đi du học nước ngoài, tiếp xúc văn hóa phương Tây cởi mở, lại có tính tình cứng đầu chẳng bao giờ chịu khuất phục, hắn cứ thế đẩy Thận Ngữ vào vòng vây của mình. Chuyện tình cảm của hai người cứ lén lén lút lút như thế, rồi bại lộ, nhưng lại vừa đúng như tính toán của Đinh Hán Bạch. Trải qua sự ngăn cấm dữ dội từ cha mẹ Đinh, Hán Bạch phải bước ra khỏi nhà, còn Kỷ Thận Ngữ thì bị coi chặt, nhưng đôi trẻ vẫn như thế mà vượt qua. Rồi tương lai nắm tay nhau hạnh phúc dưới một mái nhà! “Toái ngọc đầu châu”, theo lời của bạn dịch đoán là từ câu nói “Ninh vi ngọc toái, bất vi ngõa toàn”, nghĩa là “Thà làm ngọc nát, còn hơn ngói lành”. Thật ra Đinh Hán Bạch sinh ra đã gánh trên vai trách nhiệm của Ngọc Tiêu Ký, hắn có tài, là người tài giỏi trong nghề. Nhưng hắn còn một đam mê khác chính là đồ cổ. Đinh Hán Bạch gìn giữ sở thích ấy, cũng đè nén nó vì gia tộc. Mãi đến lúc chuyện tình cảm với Thận Ngữ lộ ra, Đinh Hán Bạch có chết cũng không chịu thừa nhận tình yêu đó là sai lầm và quyết định bước chân ra khỏi nhà. Hán Bạch cuối cùng quang minh chính đại đi theo nghề giám định đồ cổ, cũng là không thẹn với đam mê của mình. Thuở ban đầu gặp gỡ không vừa mắt, hiểu làm nhau, giấu diếm lại không cản được sức hút của nhau. Sau đó là thổ lộ tình cảm, động lòng, thừa biết yêu nhau rất khó, song chẳng một ai hối hận. Chia tách tương tư, sống bên nhau cùng chung hoạn nạn, qua một vòng xuân hạ thu đông, mới đi được đến nơi này. Đinh Hán Bạch yêu quý Kỷ Thận Ngữ, cái tên “Kỷ Trân Châu” chỉ mình hắn được gọi. Mà Kỷ Thận Ngữ cũng chính là bảo bối của hắn. Kỷ Thận Ngữ còn nhỏ nhưng kiên cường dũng cảm, cậu biết hoàn cảnh của mình, cũng lo lắng vì hạnh phúc của hai người sẽ làm cha nuôi đau lòng. Nhưng Kỷ Thận Ngữ tin tưởng vào sư ca của cậu. Thận Ngữ ở bên Đinh Hán Bạch, giúp anh làm bao việc để theo đuổi mơ ước mở thành đồ cổ, cũng là nguồn sức mạnh để Đinh Hán Bạch quyết tâm đến thế. Sau này, Đinh Hán Bạch có viết đôi lời dành cho Kỷ Trân Châu của hắn “Cảm ơn trời cao thiên vị, và điều anh cảm kích vô cùng nhất, đó là bầu bạn với sư đệ Thận Ngữ. Anh tự nhận mình là kẻ vô liêm sỉ và hết sức lông bông, nhưng tình ý chân thành, quyết dốc hết sức mình trân trọng bảo bối Trân Châu. Chẳng biết đời này dài bao nhiêu, nhưng hãy nhìn những năm sau này.” Có lẽ tất cả những câu chữ phía trên chỉ thể hiện được một phần rất nhỏ của nội dung truyện. Còn nhiều nhân vật, nhiều chi tiết rất hay chưa được nhắc đến. Đúng chất của tác giả Bắc Nam, tưởng nhẹ nhàng, nhưng không nhẹ nhàng, đó là bền bỉ kiên trì bước qua khó khăn để nắm lấy hạnh phúc. Ơn trời, đọc xong bộ truyện đáng yêu này rồi. Nhân vật tinh anh, ngành nghề mới mẻ, làm mình lóa cả mắt!
Điều hướng bài viết Toái ngọc đầu châu – Chapter 1 6 6 thoughts on “Toái ngọc đầu châu – Chapter 1” Cám ơn chủ nhà đã dịch truyện. Năm mới đầy may mắn và thành công nha chủ nhà. Cảm ơn bạn đã ủng hộ! ^^ Chúc bạn năm mới với nhiều khởi đầu mới, trải nghiệm mới và nhiều niềm vui mới! ⊙▽⊙ Chúc Mạc Nguyệt năm mới vui vẻ, mạnh khỏe và luôn hạnh phúc! Cảm ơn bạn đã luôn ủng hộ Duy Mỹ và mình! ^o^ Chúc bạn một năm mới với thật nhiều niềm vui mới! Hãy cùng mình đón chờ những dự án mới trong năm nay nhé 😀 ⊙▽⊙ Cảm ơn bạn. Mình luôn chờ các bạn. Pingback Top 7 toái ngọc đầu châu 2023 mới nhất - LuV68 Trả lời Điều hướng bài viết
toái ngọc đầu châu